Το ΚΕΓ “παίζει” στη Γιορτή Πολυγλωσσίας του δήμου Θεσσαλονίκης

Με τρία παιχνίδια συμμετέχει το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας στην 5η Γιορτή Πολυγλωσσίας του δήμου Θεσσαλονίκης, την ερχόμενη Κυριακή 28 Μαΐου. Τα παιχνίδια θα πραγματοποιηθούν στο Εργαστήριο Β’ του Δημαρχιακού Μεγάρου, από τις 11:00’ το πρωί έως τις 14:00’ το μεσημέρι.

Το πρόγραμμα των παιχνιδιών έχει ως εξής:


Κυριακή 28 Μαΐου 2017,  Εργαστήριο Β

11:00-12:00
Diversonopy: Διαπολιτισμικό γλωσσικό παιχνίδι με κάρτες

Το Diversonopy είναι ένα χρήσιμο και καινοτόμο εκπαιδευτικό εργαλείο που αναπτύχθηκε στο πλαίσιο μίας σύμπραξης επτά διαφορετικών φορέων εκπαίδευσης από χώρες της Ευρώπης. Απευθύνεται σε δασκάλους, καθηγητές, εκπαιδευτές, κοινωνικούς λειτουργούς, διαμεσολαβητές, και γενικά επαγγελματίες που εργάζονται και αλληλεπιδρούν με διαπολιτισμικές ομάδες.  Συγκεκριμένα πρόκειται για ένα επιτραπέζιο παιχνίδι που μπορεί να χαρακτηρίζεται από τα στοιχεία ενός “κλασικού παιχνιδιού ερωτήσεων”, μόνο που το περιεχόμενο, ο σκοπός, και η γενική μέθοδος δημιουργίας του αφορά τη διαπολιτισμική και γλωσσική εκπαίδευση των μεταναστών, δηλαδή μιας ιδιαίτερα ευαίσθητης ομάδας, που δεν “πρέπει” απλά να μάθει μια ξένη γλώσσα, αλλά αγωνίζεται για να ενσωματωθεί στην κουλτούρα-στόχος.

Η χρησιμότητα του Diversonopy έγκειται στο να:
-λειτουργεί ως αφορμή που “σπάει τον πάγο” ανάμεσα σε άτομα με διαφορετική εθνική  καταγωγή και διάφορο πολιτισμικό υπόβαθρο
-δημιουργεί ένα ανοιχτό διαπολιτισμικό επικοινωνιακό πλαίσιο
-χρησιμοποιείται ως γλωσσικό εργαλείο για την εισαγωγή/συζήτηση διάφορων γλωσσικών φαινομένων και την ευχερέστερη αφομοίωσή τους
-αποτελεί έναυσμα για την ουσιαστική διαπολιτισμική γνωριμία, καθώς, κατά την εφαρμογή του, γίνεται η παράλληλη γνωριμία διάφορων πολιτισμικών στοιχείων (π.χ. παίκτης από τη Ρουμανία μας μιλά για τη δική του εμπειρία και έπειτα παίκτρια από το Λίβανο μοιράζεται την αντίστοιχη δική της στην ελληνική γλώσσα, ενώ η γνωριμία με την ελληνική πραγματικότητα γίνεται παράλληλα)
-συνεισφέρει άμεσα στη δημιουργία ενός κλίματος άνεσης, οικειότητας και  αμοιβαιότητας

Μαζί με τα παιδιά θα παίξουν:
Αναστασία Μπιρμπουτζούκη, αποσπασμένη εκπαιδευτικός
Κατερίνα Πρανέντση, ερευνήτρια στο ΚΕΓ

12:00-13:00
Κλικ στα ελληνικά: Γλωσσικό παιχνίδι

Το παιχνίδι “Κλικ στα ελληνικά” αποτελεί μέρος του διδακτικού εγχειριδίου Κλικ στα ελληνικά. Επίπεδο Α1 για παιδιά (6-12 ετών), Καρακύργιου, Μ., Παναγιωτίδου, Β. 2015. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας.

Απευθύνεται σε μαθητές της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας. Οι μαθητές παίζοντας το επιτραπέζιο παιχνίδι έχουν τη δυνατότητα να παραγάγουν προφορικό λόγο σχετικό με τις θεματικές ενότητες του βιβλίου στο οποίο περιέχεται. Έτσι αξιοποιείται εποικοδομητικά ο διδακτικός χρόνος μέσα από μια ευχάριστη δραστηριότητα που χαλαρώνει και ξεκουράζει τους μικρούς μαθητές προάγοντας τη μεταξύ τους συνεργασία και επικοινωνία.

Το γλωσσικό παιχνίδι “Κλικ στα ελληνικά” αποτελείται από ερωτήσεις σχετικές με τα ενδιαφέροντα των παιδιών μέσα από τις οποίες αναπτύσσεται ο προφορικός τους λόγος. Η μορφή του είναι απλή, ευχάριστη και οικεία προς τα παιδιά με τα χαρακτηριστικά ενός επιτραπέζιου παιχνιδιού. Διαθέτει πλούσια εικονογράφηση που ελκύει το ενδιαφέρον των μαθητών και αναπτύσσει την επιθυμία τους να συμμετέχουν.

Μαζί με τα παιδιά θα παίξουν:

Μαρία Καρακύργιου, ερευνήτρια στο ΚΕΓ
Κατερίνα Πρανέντση, ερευνήτρια στο ΚΕΓ

13:00-14:00
“Επι-γράφω στην αρχαία Ελλάδα”: εργαστήριο

Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα “Επι-γράφω στην αρχαία Ελλάδα” υλοποιείται από το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σε συνεργασία με το Εργαστήριο Επιγραφικής και Παπυρολογίας (ΕρΕΠ) του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και έχει σκοπό τη γνωριμία των μαθητών με τον κόσμο των επιγραφών, την αλφαβητική γραφή και την εξέλιξή της στην αρχαία Ελλάδα. Πρόκειται για ένα διαδραστικό βιωματικό εργαστήριο που απευθύνεται σε μαθητές γυμνασίου και στοχεύει σε μια διαφορετική προσέγγιση της αρχαιογνωσίας στην εκπαιδευτική διαδικασία.

Οι μαθητές έρχονται σε επαφή με τις βασικές αρχές της επιγραφικής επιστήμης, μαθαίνουν την άμεση σχέση των επιγραφών με τον υλικό πολιτισμό της αρχαιότητας  αξιοποιώντας  το εποπτικό υλικό που τους παρέχεται,  ενώ παράλληλα σχεδιάζουν τα γράμματα μιας επιγραφής, εφαρμόζουν στην πράξη τη διαδικασία χάραξης σε πηλό και συμμετέχουν στην κατασκευή εκτύπου αποτυπώνοντας σε χαρτί το αρχαίο κείμενο. Γίνονται δηλαδή για λίγο “μικροί επιγραφικοί”…

Υπεύθυνοι προγράμματος:
Νίκη Οικονομάκη (Δρ Κλασικής Φιλολογίας, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας)
Γιάννης Τζιφόπουλος (Καθηγητής Αρχαίας Ελληνικής Φιλολογίας και Επιγραφικής ΑΠΘ, Διευθυντής Εργαστηρίου Επιγραφικής και Παπυρολογίας)

Παρουσιάζει η Νίκη Οικονομάκη, αποσπασμένη εκπαιδευτικός


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου